PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Kardeşlik



Barış
04.07.2007, 22:32:37
Brotherhood


My brother is my Brother
A bond deeper than blood,deeper than flesh
a bond that is choosen,earned,but never given.

My Brothers ol lady is my Sister
his victory is my victory
his pain is my pain
his success is my success

My Brother needs,I give
I need,my Brother gives
cut one we all bleed

I love my Brothers one and all
a love between men that can never be broken
can never be bought,can only be earned,given.

Bir motosiklet klübünün web sitesinde okudum çok hoşuma gitti sizlerle paylaşmak istedim.:)

zuhtupasa
04.07.2007, 22:38:29
Ellerine saglık kardes..
S&S

007
04.07.2007, 22:38:45
Çok güzelmiş... Barış kardeş paylaşım için saol...:friends:

Aşağıdaki satırlar sanki Türkçe den İngilizce ye çevrilmiş gibi geldi...

His pain is my pain
His success is my success

Saygılar sevgiler...

burgmanbora
04.07.2007, 23:31:36
Abi ben ingilazca bilmiyorum bunun Türkçesi yokmu:cray:

uzay
04.07.2007, 23:45:34
Kardesim Barıs ellerine saglıK :friends:

omurilik
05.07.2007, 00:00:09
Güzel...
Ancak bende Türkçe'den İngilizce'ye çevrilmiş duygusu yarattı.
Bora senin için elimden geldiğince Türkçesi'ni aşağıya çıkarttım.

Kardeşlik


Kardeşim kardeşimdir
Kandan ve etten daha derin bir bağ
Bu bağ ki seçilmiş, kazanılmış; bahşedilmemiş

Kardeşlerimin hanımları benim bacımdır
Onun zaferi benim zaferimdir
Onun acısı benim acımdır
Onun başarısı benim başarımdır

Kardeşimin ihtiyacı olanı ben karşılarım
Benim ihtiyacımı kardeşim karşılar
Birimiz kesilirsek ikimiz de kanarız

Kardeşlerimin hepsini aynı ölçüde severim
İki erkeğin arasında hiçbir zaman yokolmayacak bir sevgi gibi
hiçbir zaman satınalınamayan, ancak kazanılabilen, bahşedilmeyen...

Saygılar,

Barış
05.07.2007, 00:03:17
Köksal abi çok güzel çevirmişsin emeğine sağlık.:good::good::good:
Türkçe'den İngilizce'ye çevirilme konusuna bişey diyemeyeceğim.

burgmanbora
05.07.2007, 00:05:25
@ omurilik

Eline ve emeğine çok teşekkür ederim beni bahtiyar eyledin sağol. :friends:

omurilik
05.07.2007, 00:16:36
Köksal abi çok güzel çevirmişsin emeğine sağlık.:good::good::good:
Türkçe'den İngilizce'ye çevirilme konusuna bişey diyemeyeceğim.


@ omurilik

Eline ve emeğine çok teşekkür ederim beni bahtiyar eyledin sağol. :friends:

Rica ederim kardeşlerim...
:shake2::friends:

sunman
05.07.2007, 08:06:49
Barış ve Köksal ;

Arkadaşlar bu güzel paylaşım için ikinizinde ellerinize sağlık.
S&S
Mert

alinazik
07.07.2007, 13:32:44
selam

barış ve omurilik ikinizede teşekkürler paylaşım için.